Remove obstacles for imported shipments that exceed time limit for carrying out customs procedures
![]() |
Professional activities at Hai Phong port area 1 Customs Branch. Photo: T.Bình |
Previously, in order to strengthen inspection, control and fight against acts of abusing policies and procedures to refuse to receive goods and re-export goods for smuggling, trade fraud as well as strengthening management and handling of shipments arriving at warehouses, ports or border gates for more than 30 days, 60 days without carrying customs procedures and backlogged goods for more than 90 days at warehouses, ports and border gates, the General Department of Vietnam Customs issued document No. 5306/TCHQ-GSQL dated November 9, 2021; official dispatch No. 5718/TCHQ-GSQL dated December 16, 2021 and official dispatch No. 5943/TCHQ-GSQL dated December 16, 2021 on inspection, supervision and control of imported consignments exceeding the time limit for carrying out customs procedures.
To remove obstacles in the implementation process, the General Department of Vietnam Customs continues to provide instructions for units.
Accordingly, for shipments that have registered a declaration, been cleared, released or taken back for storage before the date of issuance of Official Dispatch No. 5306/TCHQ-GSQL but not yet picked up or only partially taken it out of the port, the General Department of Vietnam Customs said that the Customs authority only stops bringing goods through the supervision area for conducting a physical inspection in case there are signs of violations as prescribed in Article 37 of the Customs Law and Clause 2, Article 32 of Decree No. 08/2015/ND-CP.
For shipments that exceed the time limit for carrying out customs procedures but are classified to Green channel by the system, the General Department of Vietnam Customs will establish criteria for channel classification to conduct an inspection for consignments violating the time limit.
During the customs inspection, if any violation is detected, the manager of the customs branch shall decide to stop bringing the goods through the supervision area for inspection following the provisions of Article 52d of Circular No. 38/2015/TT-BTC amended and supplemented in Circular No. 39/2018/TT-BTC and handle violations following the provisions of Point a, Clause 1, Article 7 of Decree No. 128/2020/ND-CP dated October 19, 2020 of the Government regulating administrative violations in the field of customs.
Regarding subjects that do not apply the guidance in Official Letters No. 5306/TCHQ-GSQL, No. 5718/TCHQ-GSQL and No. 5943/TCHQ-GSQL, including enterprises recognized as an authorized economic operator (AEO) by the General Department of Vietnam Customs, export processing enterprises; imported goods are raw materials, supplies, machinery and equipment for processing and production (except for scrap imported as raw production materials).
Regarding the time of arrival of goods at the border gate for goods transported by sea and by air, the General Department of Vietnam Customs said that the date of arrival at the border gate is the date on which the goods are transported to the port of destination indicated on the bill of lading.
Customs authorities will base on the date that the goods enter the supervision area to determine the time when the goods arrive at the border gate.
For shipments that are requested to be re-exported due to being mistaken, lost, unclaimed or refused, those goods are sent via postal services or express delivery services. In case imported and exported goods have sale contracts sent via postal services or express delivery services to which the recipient is an enterprise or organization in Vietnam, the instructions in Official Dispatch No. 5306/TCHQ-GSQL shall be followed.
In case goods are sent via postal service, express delivery service and the recipient is an individual in Vietnam, or imported and exported goods do not have a sale and purchase contract (non-commercial): the re-export procedure shall be carried out in accordance with the provisions in Clause 3, Article 12 of Circular No. 191/2015/TT-BTC dated November 24, 2015 as amended in Clause 11 Article 2 of Circular No. 56/2019/TT-BTC dated August 23, 2019 of the Ministry of Finance.
For lost goods or those with no recipients in Vietnam, re-export procedures should be followed via instructions in Clause 3, Article 12 of Circular No. 191/2015/TT-BTC dated November 24, 2015 as amended in Clause 11 Article 2 of Circular No. 56/2019/TT-BTC dated August 23, 2019 of the Ministry of Finance, and do not require re-export to the original exporting country.
Related News

Removing obstacles in granting certificates of exploited aquatic products
13:56 | 22/12/2024 Import-Export

Amending 3 important policies in the Law on State Budget
09:05 | 26/09/2024 Regulations

Binh Phuoc Customs: Dialogue and accompany with business to remove obstacles
13:45 | 21/06/2024 Customs

HCM City Customs held a dialogue with more than 40 enterprises transporting goods
11:01 | 20/02/2023 Customs
Latest News

Consulting on customs control for e-commerce imports and exports
14:50 | 14/02/2025 Regulations

Flexible tax policy to propel Việt Nam’s economic growth in 2025
14:14 | 06/02/2025 Regulations

Brandnew e-commerce law to address policy gaps
18:44 | 29/01/2025 Regulations

From January 1, 2025: 13 product codes increase export tax to 20%
14:23 | 29/12/2024 Regulations
More News

Export tax rates of 13 commodity codes to increase to 20% from January 1, 2025
13:46 | 28/12/2024 Regulations

Proposal to reduce 30% of land rent in 2024
14:58 | 25/12/2024 Regulations

Resolve problems related to tax procedures and policies for businesses
13:54 | 22/12/2024 Regulations

New regulations on procurement, exploitation, and leasing of public assets
09:17 | 15/12/2024 Regulations

Actively listening to the voice of the business community
09:39 | 12/12/2024 Customs

Step up negotiations on customs commitments within the FTA framework
09:44 | 08/12/2024 Regulations

Proposal to amend regulations on goods circulation
13:45 | 06/12/2024 Regulations

Review of VAT exemptions for imported machinery and equipment
10:31 | 05/12/2024 Regulations

Customs tightens oversight on e-commerce imports
13:39 | 04/12/2024 Regulations
Your care

Consulting on customs control for e-commerce imports and exports
14:50 | 14/02/2025 Regulations

Flexible tax policy to propel Việt Nam’s economic growth in 2025
14:14 | 06/02/2025 Regulations

Brandnew e-commerce law to address policy gaps
18:44 | 29/01/2025 Regulations

From January 1, 2025: 13 product codes increase export tax to 20%
14:23 | 29/12/2024 Regulations

Export tax rates of 13 commodity codes to increase to 20% from January 1, 2025
13:46 | 28/12/2024 Regulations