Law on Foreign Trade Management: Still having difficulties while implementing

VCN – In order for implementing Law on Foreign Trade Management as well as Decree 69/2018/NĐ-CP, there needs to be more specific guidance in order to avoid generating different understandings about one problem. The application of policies for customs field is an example.
tin nhap 20181005140614
Professional activities at Hanoi Investment and Processing Customs Branch. Photo: N.Linh

Many ways for understanding

According to the provisions of Clause 3, Article 56 and Clause 3, Article 57 of the Law on Foreign Trade Management, it only applied once measures for managing export and import goods are in separate customs areas.

According to the General Department of Vietnam Customs, in the course of carrying out customs procedures for import and export goods from inland into separate bonded warehouse areas and vice versa, problems have occurred.

The first case: export processing enterprises (EPE) importing-exporting computers from foreign countries for serving production activities of an EPE, at the time of importing, a computer is 100% brand new. However, after the retention period, the EPE has a demand for liquidation of computers in the domestic market (selling, donating, gifting), at the time of carrying out the customs procedures for liquidation of computers they are used goods and belonging to the list of prohibited imported goods under Circular 31/2015/TT-BTTTT of the Ministry of Information and Communications.

When implementing customs procedures, customs authority would base on the above provisions of the Law on Foreign Trade Management, Clause 5, Article 30 of Decree No. 82/2018/ND-CP stipulating that export processing enterprises shall allow selling asset liquidation and goods under the provisions of law on investment and trade. At the time of selling or liquidating to the domestic market, the export and import management policies would not be applied, except for goods subject to management under conditions, standards or specialized inspection which have not been performed yet when importing; Goods that are subject to manage by license must have an approval document issued by the competent authorities granting an import license.

Moreover, in Clause 5, Article 25 of Decree No. 08/2015/ND-CP, which is amended and supplemented in Clause 12, Article 1 of Decree No. 59/2018/ND-CP of the Government stipulating that: … “for changing the using purpose and transferring to the domestic consumption, policies for managing import-export goods; tax policies for import-export goods would be implemented at the time of registering new customs declaration, except the case which has already implemented all management policies of import-export goods at the time of registering new customs”.

Thus, when the customs authorities apply the above provisions it could generate a number of views. The first point of view: At the time of importing, a computer is brand new and has met the requirements for importing. When implementing procedure for changing using purpose and applying the provision as stipulated in the Article 56 of Law on Foreign Trade Management, the used computer is not included in the list of prohibited goods although it has been used. As a result, EPEs were allowed to fulfill procedures for exporting computers to the domestic market and domestic enterprises imported computer would not be adjusted by the list of prohibited goods for import – export.

The second point of view: Based on the provisions in the Article 56 and Article 57 of the Law on Foreign Trade Management, foreign trade management measures should be applied once to separate customs areas. Hence, in this case when domestic enterprises imported used computers under the list of prohibited imported goods, they were not allowed to import.

The third point of view: At the time of importing computers from foreign countries, export processing enterprises did not generate an issue related to policies of managing export and import goods. When they implement liquidation and sell to domestic market, it generated an issue related to policy of import-export management. Thus, in this case, enterprises must be approved by competent authorities.

The second case: domestic enterprises imported chemicals which are precursor substances from foreign countries, at the time of import, they have been licensed by the Ministry of Industry and Trade. Then, this company sold chemicals as precursor substance for EPE. According to Clause 3, Article 9 of the Circular No. 42/2013/TT-BTC, "Organizations and individuals in export processing zones, when importing precursor substance from domestic enterprises, they must obtain permits from the Ministry of Industry and Trade. Organizations and individuals, when exporting precursor substance from domestic market into export processing zones, they did not need to apply for permits from the Ministry of Industry and Trade." Thus, the problem for export processing enterprises (in export processing zones or outside export processing zones) when importing precursor substance originating from domestic importers, is whether they must apply for import licenses from the Ministry of Industry and Trade in accordance with the above regulations, or applying the Clause 3, Article 57 of the Law on Foreign Trade Management which does not require a permit. In order to have a unified basis for the application of legal documents, the General Department of Vietnam Customs sent a document for requesting the Ministry of Industry and Trade to provide guidance for understanding and applying the provisions of Article 56 and Article 57 of the Law on Foreign Trade Management.

Obstacles when conducting the destruction of scrap and processed defective products

When implementing the Decree 69/2018/ND-CP, the customs authorities also has problems related to the destruction of scrap and processed defective products of the processing contract.

According to the provisions of Clause 4, Article 44 of Decree No. 69/2018/ND-CP, the destruction of scrap and defective products (if any) should be permitted only after obtaining written permission from the provincial Natural Resources and Environment Department and must be implemented under the supervision of the Customs authorities. If it is not allowed to be destroyed in Vietnam, it must be re-exported by appointment of the processing-ordering party.

When implementing, the customs authorities encountered problems regarding the regulation that the customs authorities must supervise all cases of destruction of scrap and processed defective products of the processing contract. The reason was that, scrap and processed defective products are often eliminated in the production process. For large enterprises, the frequency of destruction of these scrap and processed defective products is usual. Hence, customs authorities did not have enough human resources for monitoring the destruction at all enterprises, the organization of supervision would cause costs for enterprises.

In addition, according to the provisions of Article 17 of the Customs Law, customs authorities shall apply risk management in order to decide on customs inspection and supervision of goods and means of transport. Accordingly, at present, the management activities of Customs authorities (including the supervision of cargo destruction) are applying risk management methods that is stipulated specifically in the Decree 08/2015/NĐ-CP and guidance Circulars.

Meanwhile, regarding to this matter, the General Department of Vietnam Customs said that, when commenting on the draft Decree detailing the Law on Foreign Trade Management, the Ministry of Finance has issued a document for proposing: For the regulation on notification, liquidation and settlement of processing contracts, it is suggested to hand over to the Ministry of Finance for guiding the procedures of notification on processing contracts and final settlement of processing activities with the customs authorities. At the same time proposing the removal of a number of some articles (Articles 2, 3, 4, 5) because customs law has regulated these procedures and it has been operating stably, without any problems.

Regarding to the destruction of scraps and defective products, it would be implemented after having a document of permission from the Ministry of Natural Resources and Environment. General Department of Vietnam Customs said that, when implementing the regulation about goods destruction of enterprises, the Ministry of Natural Resources and Environment said that the regulation on environment stipulated that: Only permits for treatment of hazardous wastes for enterprises that collect and transport hazardous wastes; The hazardous waste source owner is responsible for registering with the Department of Natural Resources and Environment (not required to have a permit).

In case of destruction of machinery, equipment, scraps and defective products which are not hazardous wastes, it would be complied to the regulations on management of ordinary industrial solid waste. Accordingly, it is not stipulated that the owner of solid waste must have written permission of the Department of Natural Resources and Environment, it is only regulated about the report on the arising situation and management of ordinary solid waste in the periodical report of monitoring environment.

According to the General Department of Customs, the implementation of the above regulations is causing difficulties for customs authorities in applying legal documents, and to enterprises for arising administrative procedures and expenses when applying for permission to be destroyed.

Facing those problems, the General Department of Customs requested the Ministry of Industry and Trade to report to the Prime Minister on the destruction of raw materials, supplies, machinery, scrap and defective products under processing contracts in accordance with customs law and environmental law. During the time of waiting for guidance from competent authorities, the General Department of Vietnam Customs would guide the implementation of procedures for supervising the destruction of scraps and defective products under processing contracts in accordance with the provisions of Point d, Clause 3, Article 64 of Circular No. 38/2015/TT-BTC, which is amended in Clause 42, Article 1 of Circular No. 39/2018/TT-BTC.

By Ngọc Linh/Thanh Thuy

Related News

Customs tightens oversight on e-commerce imports

Customs tightens oversight on e-commerce imports

VCN - The General Department of Vietnam Customs has issued new directives to enhance the management of imported goods transacted through e-commerce platforms, addressing ambiguities and ensuring consistent enforcement across provincial and municipal customs departments.
Businesses anticipate new policies on customs procedures and supervision

Businesses anticipate new policies on customs procedures and supervision

VCN - With this year’s import-export turnover estimated at nearly US$800 billion and forecasting to surpass this milestone next year, the business community holds high expectations for upcoming amendments and supplements to customs management, procedures, and supervision policies. These changes are expected not only to facilitate trade but also to enhance state management efficiency and support economic development.
Significant changes ahead in the management of processing, export production, and export processing enterprises

Significant changes ahead in the management of processing, export production, and export processing enterprises

VCN - The management of goods in the processing, export production (EP), and export processing enterprise (EPE) sectors will undergo significant changes in customs procedures, aiming to streamline operations and create more favorable conditions for businesses.
Southern Customs contributed many practical contents on customs supervision and control procedures

Southern Customs contributed many practical contents on customs supervision and control procedures

VCN - The contents related to the articles and clauses of the draft Decree amending and supplementing Decree 08/2015/ND-CP and the circulars have been specifically commented on by Southern Customs units based on practical experience.

Latest News

Consulting on customs control for e-commerce imports and exports

Consulting on customs control for e-commerce imports and exports

VCN- The General Department of Vietnam Customs (GDVC) consults widely on the draft Decree regulating customs control for e-commerce imports and exports.
Flexible tax policy to propel Việt Nam’s economic growth in 2025

Flexible tax policy to propel Việt Nam’s economic growth in 2025

The Vietnamese government has extended and enhanced tax relief for 2025, offering reductions and deferrals to boost economic growth.
Brandnew e-commerce law to address policy gaps

Brandnew e-commerce law to address policy gaps

The proposed law seeks to address gaps in existing regulations and keep pace with technological advancements and evolving business models.
From January 1, 2025: 13 product codes increase export tax to 20%

From January 1, 2025: 13 product codes increase export tax to 20%

VCN - According to the Export Tariff (XK) issued with Decree 26/2023/ND-CP, from January 1, 2025, there will be 13 commodity codes with an export tax rate of 20%.

More News

Export tax rates of 13 commodity codes to increase to 20% from January 1, 2025

Export tax rates of 13 commodity codes to increase to 20% from January 1, 2025

VCN – According to the Export Tariff issued with Decree 26/2023/ND-CP, the tax rates of 13 commodity codes will increase to 20% from January 1, 2025.
Proposal to reduce 30% of land rent in 2024

Proposal to reduce 30% of land rent in 2024

VCN - The Ministry of Finance has finalized a draft Government Decree outlining the reduction of land rent for 2024. The draft is currently under review by the Ministry of Justice before being submitted to the Government for approval.
Resolve problems related to tax procedures and policies for businesses

Resolve problems related to tax procedures and policies for businesses

VCN - Immediately after the end of the Dialogue Conference between the Ministry of Finance and enterprises on tax and customs policies and administrative procedures in 2024, the General Department of Customs proactively removed obstacles related to tax procedures and policies for the business community.
New regulations on procurement, exploitation, and leasing of public assets

New regulations on procurement, exploitation, and leasing of public assets

VCN - Decree No. 114/2024/ND-CP, which amends and supplements certain articles of Decree No. 151/2017/ND-CP detailing the implementation of the Law on Management and Use of Public Assets, introduces significant changes. These include updates on authority, methods of asset exploitation in agencies and units, plans for leasing, joint ventures, and partnerships in public service units, as well as centralized procurement procedures.
Actively listening to the voice of the business community

Actively listening to the voice of the business community

VCN - Recognizing the Customs-business relationship as a long-term partnership, the Customs authority has organized hundreds of dialogues with businesses since the beginning of the year. These efforts aim to promptly address challenges, resolve obstacles, and facilitate import-export activities. Such meetings offer an opportunity for the Customs authority and the business community to exchange, share insights, and find solutions to enhance operational quality and efficiency.
Step up negotiations on customs commitments within the FTA framework

Step up negotiations on customs commitments within the FTA framework

VCN - Promoting negotiations on customs commitments within the framework of free trade agreements (FTAs) plays an important role in facilitating import and export activities. These commitments not only help optimize the customs clearance process but also minimize costs and risks for businesses, opening up great opportunities for Vietnamese goods to access deeper into the international market.
Proposal to amend regulations on goods circulation

Proposal to amend regulations on goods circulation

VCN - To perfect the policy on customs procedures, inspection and supervision, enterprises and associations have contributed many ideas from practical activities. Thereby, the Drafting Committee (General Department of Customs) has more perspectives to build policies to meet the goal of facilitating trade and ensuring state management of customs.
Review of VAT exemptions for imported machinery and equipment

Review of VAT exemptions for imported machinery and equipment

VCN - The General Department of Vietnam Customs has directed provincial and municipal customs departments to review, inspect, and address issues related to the implementation of VAT exemption policies for specialized machinery and equipment used in agricultural production.
Bringing practical experience into customs management policy

Bringing practical experience into customs management policy

VCN - At the workshop to collect opinions from Southern Customs units on the draft Decree amending and supplementing Decree 08/2015/ND-CP dated January 21, 2015 of the Government; the draft Circular amending and supplementing Circular 38/2015/TT-BTC dated March 25, 2015 and Circular 39/2018/TT-BTC dated April 20, 2018 of the Minister of Finance, organized by the General Department of Customs last weekend, many Southern Customs units contributed specific contents from practical operations in the locality.
Read More

Your care

Latest Most read
Consulting on customs control for e-commerce imports and exports

Consulting on customs control for e-commerce imports and exports

VCN - The Decree provides regulations on inspection and specialized management for e-commerce imports and exports; electronic customs data processing system for e-commerce imports and exports.
Flexible tax policy to propel Việt Nam’s economic growth in 2025

Flexible tax policy to propel Việt Nam’s economic growth in 2025

The Vietnamese government has extended and enhanced tax relief for 2025, offering reductions and deferrals to boost economic growth.
Brandnew e-commerce law to address policy gaps

Brandnew e-commerce law to address policy gaps

The proposed law seeks to address gaps in existing regulations and keep pace with technological advancements and evolving business models.
From January 1, 2025: 13 product codes increase export tax to 20%

From January 1, 2025: 13 product codes increase export tax to 20%

VCN - According to the Export Tariff (XK) issued with Decree 26/2023/ND-CP, from January 1, 2025, there will be 13 commodity codes with an export tax rate of 20%.
Export tax rates of 13 commodity codes to increase to 20% from January 1, 2025

Export tax rates of 13 commodity codes to increase to 20% from January 1, 2025

VCN - 13 commodity codes with export tax rates increased to 20% from January 2025 include:
Mobile Version